BhashaSetu: Cross-Lingual Knowledge Transfer from High-Resource to Extreme Low-Resource Languages
Subhadip Maji, Arnab Bhattacharya
TL;DR
This paper tackles cross-lingual knowledge transfer for extreme low-resource languages by introducing BhashaSetu, a framework that combines Hidden Augmentation Layers (HAL), Token Embedding Transfer (TET), and a novel Graph-Enhanced Token Representation (GETR) method. GETR integrates Graph Neural Networks into transformer architectures to enable dynamic, token-level cross-lingual sharing, augmented by a strategic batch formation and cross-script edge construction. Empirical results across sentiment classification, NER, and POS tagging show substantial macro-F1 gains for truly and simulated low-resource languages, with gains up to 13–27 percentage points and modest computational overhead. The findings demonstrate significant potential for data-efficient cross-lingual transfer to hundreds of under-resourced languages, particularly in multilingual contexts like Indian language families.
Abstract
Despite remarkable advances in natural language processing, developing effective systems for low-resource languages remains a formidable challenge, with performances typically lagging far behind high-resource counterparts due to data scarcity and insufficient linguistic resources. Cross-lingual knowledge transfer has emerged as a promising approach to address this challenge by leveraging resources from high-resource languages. In this paper, we investigate methods for transferring linguistic knowledge from high-resource languages to low-resource languages, where the number of labeled training instances is in hundreds. We focus on sentence-level and word-level tasks. We introduce a novel method, GETR (Graph-Enhanced Token Representation) for cross-lingual knowledge transfer along with two adopted baselines (a) augmentation in hidden layers and (b) token embedding transfer through token translation. Experimental results demonstrate that our GNN-based approach significantly outperforms existing multilingual and cross-lingual baseline methods, achieving 13 percentage point improvements on truly low-resource languages (Mizo, Khasi) for POS tagging, and 20 and 27 percentage point improvements in macro-F1 on simulated low-resource languages (Marathi, Bangla, Malayalam) across sentiment classification and NER tasks respectively. We also present a detailed analysis of the transfer mechanisms and identify key factors that contribute to successful knowledge transfer in this linguistic context.
