Table of Contents
Fetching ...

SoS: Analysis of Surface over Semantics in Multilingual Text-To-Image Generation

Carolin Holtermann, Florian Schneider, Anne Lauscher

TL;DR

This work tackles the problem of language-induced surface biases in multilingual text-to-image (T2I) generation by formalizing Surface-over-Semantics (SoS) and proposing a language-agnostic SoS score built on image embeddings. It constructs a multilingual dataset spanning 171 cultures and 14 languages, prompts seven T2I models with fixed seeds, and analyzes outputs using the SoS metric, layer-wise encodings, and VQA-based visual descriptors. The key finding is that all but one model exhibit strong surface tendencies in at least two languages, with biases amplified in higher text-encoder layers and frequently correlating with culturally stereotypical depictions; some languages and cultures exhibit stronger semantic grounding, notably in the AD model. The study provides a robust, image-centric evaluation framework that complements CLIP-based methods and offers a basis for guiding fairer multilingual T2I training, while revealing ethical considerations around representation and cross-cultural perception that must be addressed in deployment.

Abstract

Text-to-image (T2I) models are increasingly employed by users worldwide. However, prior research has pointed to the high sensitivity of T2I towards particular input languages - when faced with languages other than English (i.e., different surface forms of the same prompt), T2I models often produce culturally stereotypical depictions, prioritizing the surface over the prompt's semantics. Yet a comprehensive analysis of this behavior, which we dub Surface-over-Semantics (SoS), is missing. We present the first analysis of T2I models' SoS tendencies. To this end, we create a set of prompts covering 171 cultural identities, translated into 14 languages, and use it to prompt seven T2I models. To quantify SoS tendencies across models, languages, and cultures, we introduce a novel measure and analyze how the tendencies we identify manifest visually. We show that all but one model exhibit strong surface-level tendency in at least two languages, with this effect intensifying across the layers of T2I text encoders. Moreover, these surface tendencies frequently correlate with stereotypical visual depictions.

SoS: Analysis of Surface over Semantics in Multilingual Text-To-Image Generation

TL;DR

This work tackles the problem of language-induced surface biases in multilingual text-to-image (T2I) generation by formalizing Surface-over-Semantics (SoS) and proposing a language-agnostic SoS score built on image embeddings. It constructs a multilingual dataset spanning 171 cultures and 14 languages, prompts seven T2I models with fixed seeds, and analyzes outputs using the SoS metric, layer-wise encodings, and VQA-based visual descriptors. The key finding is that all but one model exhibit strong surface tendencies in at least two languages, with biases amplified in higher text-encoder layers and frequently correlating with culturally stereotypical depictions; some languages and cultures exhibit stronger semantic grounding, notably in the AD model. The study provides a robust, image-centric evaluation framework that complements CLIP-based methods and offers a basis for guiding fairer multilingual T2I training, while revealing ethical considerations around representation and cross-cultural perception that must be addressed in deployment.

Abstract

Text-to-image (T2I) models are increasingly employed by users worldwide. However, prior research has pointed to the high sensitivity of T2I towards particular input languages - when faced with languages other than English (i.e., different surface forms of the same prompt), T2I models often produce culturally stereotypical depictions, prioritizing the surface over the prompt's semantics. Yet a comprehensive analysis of this behavior, which we dub Surface-over-Semantics (SoS), is missing. We present the first analysis of T2I models' SoS tendencies. To this end, we create a set of prompts covering 171 cultural identities, translated into 14 languages, and use it to prompt seven T2I models. To quantify SoS tendencies across models, languages, and cultures, we introduce a novel measure and analyze how the tendencies we identify manifest visually. We show that all but one model exhibit strong surface-level tendency in at least two languages, with this effect intensifying across the layers of T2I text encoders. Moreover, these surface tendencies frequently correlate with stereotypical visual depictions.
Paper Structure (57 sections, 1 equation, 59 figures, 14 tables)

This paper contains 57 sections, 1 equation, 59 figures, 14 tables.

Figures (59)

  • Figure 1: Overview of our evaluation setup: (1) Constructing and translating each prompt into 13 other languages; (2) Generating corresponding images using one of 7 T2I models; (3) Analyzing output images through the SoS Score, a color analysis, and an analysis of commonly occurring descriptive terms.
  • Figure 2: SoS Score Distribution with upper and lower quantiles, along with the mean (dotted line) and median (solid line) for each model.
  • Figure 3: SoS Score Heatmap averaged across templates and person terms for AltDiffusion (left) and FLUX (right). Rows depict each culture, and columns are sorted by the mean SoS score per language.
  • Figure 4: Averaged SoS scores per language across different text encoder layers. Colors indicate input languages, shown for (a) K3 and (b) SD21.
  • Figure 5: Pearson correlation of SoS scores between languages across all models and cultural identities.
  • ...and 54 more figures