One Script Instead of Hundreds? On Pretraining Romanized Encoder Language Models
Benedikt Ebing, Lennart Keller, Goran Glavaš
TL;DR
This study asks whether pretraining encoder LMs on romanized text harms high-resource languages and whether romanization can safely enhance cross-lingual sharing. By training monolingual and multilingual models from scratch on romanized vs. native-script data across six languages and two romanization schemes, the authors quantify script-specific information loss and cross-lingual interference. They find minimal performance loss for segmental scripts, with higher-fidelity romanization partially mitigating losses for Chinese and Japanese; crucially, increased subword overlap does not induce negative interference in multilingual settings. The work also shows romanization improves tokenizer fertility, enabling more efficient encoding with little to no accuracy cost, suggesting romanized pretraining as a practical path for scalable multilingual models across diverse scripts.
Abstract
Exposing latent lexical overlap, script romanization has emerged as an effective strategy for improving cross-lingual transfer (XLT) in multilingual language models (mLMs). Most prior work, however, focused on setups that favor romanization the most: (1) transfer from high-resource Latin-script to low-resource non-Latin-script languages and/or (2) between genealogically closely related languages with different scripts. It thus remains unclear whether romanization is a good representation choice for pretraining general-purpose mLMs, or, more precisely, if information loss associated with romanization harms performance for high-resource languages. We address this gap by pretraining encoder LMs from scratch on both romanized and original texts for six typologically diverse high-resource languages, investigating two potential sources of degradation: (i) loss of script-specific information and (ii) negative cross-lingual interference from increased vocabulary overlap. Using two romanizers with different fidelity profiles, we observe negligible performance loss for languages with segmental scripts, whereas languages with morphosyllabic scripts (Chinese and Japanese) suffer degradation that higher-fidelity romanization mitigates but cannot fully recover. Importantly, comparing monolingual LMs with their mLM counterpart, we find no evidence that increased subword overlap induces negative interference. We further show that romanization improves encoding efficiency (i.e., fertility) for segmental scripts at a negligible performance cost.
