Multilingual Amnesia: On the Transferability of Unlearning in Multilingual LLMs
Alireza Dehghanpour Farashah, Aditi Khandelwal, Marylou Fauchard, Zhuan Shi, Negar Rostamzadeh, Golnoosh Farnadi
TL;DR
This study investigates multilingual unlearning in large language models by evaluating data- and concept-unlearning across ten languages using the Aya-Expanse-8B model. It extends two benchmarks, TOFU and SeeGULL, through translation to a diverse language set and employs three gradient-based unlearning objectives (GradDiff, GradDiff-KL, NPO) to balance forgetting with utility. The findings indicate that forgetting effects are largely language-specific with limited cross-lingual transfer, though partial transfer occurs between typologically related languages, and syntactic similarity emerges as the strongest predictor of transfer. The work highlights asymmetries in cross-lingual unlearning, reveals the impact of language resource levels on stability, and argues for language-aware unlearning strategies to ensure safe and fair deployment in multilingual settings.
Abstract
As multilingual large language models become more widely used, ensuring their safety and fairness across diverse linguistic contexts presents unique challenges. While existing research on machine unlearning has primarily focused on monolingual settings, typically English, multilingual environments introduce additional complexities due to cross-lingual knowledge transfer and biases embedded in both pretraining and fine-tuning data. In this work, we study multilingual unlearning using the Aya-Expanse 8B model under two settings: (1) data unlearning and (2) concept unlearning. We extend benchmarks for factual knowledge and stereotypes to ten languages through translation: English, French, Arabic, Japanese, Russian, Farsi, Korean, Hindi, Hebrew, and Indonesian. These languages span five language families and a wide range of resource levels. Our experiments show that unlearning in high-resource languages is generally more stable, with asymmetric transfer effects observed between typologically related languages. Furthermore, our analysis of linguistic distances indicates that syntactic similarity is the strongest predictor of cross-lingual unlearning behavior.
