Characterizing Bias: Benchmarking Large Language Models in Simplified versus Traditional Chinese
Hanjia Lyu, Jiebo Luo, Jian Kang, Allison Koenecke
TL;DR
This work introduces SC-TC-Bench to systematically audit cross-script biases in Large Language Models between Simplified and Traditional Chinese. By designing two realistic tasks—Regional Term Choice and Regional Name Choice—and evaluating 11 diverse LLMs, the study reveals language- and task-dependent biases: terms tend to be more correctly produced under Simplified prompts, while Taiwanese names are favored in name-choice tasks, with underlying drivers including training-data imbalance, tokenization, and character preferences. The authors provide an open benchmark dataset, perform extensive analyses (including population- and online-popularity controls, gender considerations, and script-tokenization experiments), and show that biases persist despite controls, highlighting risks for education and employment applications. They advocate for broader data coverage, transparency in model training, and robust auditing to mitigate representational harms across Chinese language variants. Overall, the work offers a reproducible framework for evaluating cross-script LLM behavior and underscores the need for equity-focused advancements in multilingual NLP systems.
Abstract
While the capabilities of Large Language Models (LLMs) have been studied in both Simplified and Traditional Chinese, it is yet unclear whether LLMs exhibit differential performance when prompted in these two variants of written Chinese. This understanding is critical, as disparities in the quality of LLM responses can perpetuate representational harms by ignoring the different cultural contexts underlying Simplified versus Traditional Chinese, and can exacerbate downstream harms in LLM-facilitated decision-making in domains such as education or hiring. To investigate potential LLM performance disparities, we design two benchmark tasks that reflect real-world scenarios: regional term choice (prompting the LLM to name a described item which is referred to differently in Mainland China and Taiwan), and regional name choice (prompting the LLM to choose who to hire from a list of names in both Simplified and Traditional Chinese). For both tasks, we audit the performance of 11 leading commercial LLM services and open-sourced models -- spanning those primarily trained on English, Simplified Chinese, or Traditional Chinese. Our analyses indicate that biases in LLM responses are dependent on both the task and prompting language: while most LLMs disproportionately favored Simplified Chinese responses in the regional term choice task, they surprisingly favored Traditional Chinese names in the regional name choice task. We find that these disparities may arise from differences in training data representation, written character preferences, and tokenization of Simplified and Traditional Chinese. These findings highlight the need for further analysis of LLM biases; as such, we provide an open-sourced benchmark dataset to foster reproducible evaluations of future LLM behavior across Chinese language variants (https://github.com/brucelyu17/SC-TC-Bench).
