Language Models' Factuality Depends on the Language of Inquiry
Tushar Aggarwal, Kumar Tanmay, Ayush Agrawal, Kumar Ayush, Hamid Palangi, Paul Pu Liang
TL;DR
The paper reveals a cross-lingual factual knowledge transfer gap in multilingual language models, showing that country-specific facts are often recalled only in the language in which they are learned. It introduces a 13-language benchmark with three tasks—Factual Recall, In-context Recall, and Counter-Factual Context Adherence—and defines three metrics (FRS, KTS, X-FaKT) to quantify factual recall and cross-lingual transfer. Results indicate that model size and resource level influence cross-lingual performance, with larger models and high-resource languages achieving better scores, yet persistent asymmetries and a trade-off with context adherence remain. The authors advocate calibrated multilingualism and provide an open benchmark to advance research in multilingual knowledge transfer, while cautioning about evaluator biases when using LMs as judges.
Abstract
Multilingual language models (LMs) are expected to recall factual knowledge consistently across languages, yet they often fail to transfer knowledge between languages even when they possess the correct information in one of the languages. For example, we find that an LM may correctly identify Rashed Al Shashai as being from Saudi Arabia when asked in Arabic, but consistently fails to do so when asked in English or Swahili. To systematically investigate this limitation, we introduce a benchmark of 10,000 country-related facts across 13 languages and propose three novel metrics: Factual Recall Score, Knowledge Transferability Score, and Cross-Lingual Factual Knowledge Transferability Score-to quantify factual recall and knowledge transferability in LMs across different languages. Our results reveal fundamental weaknesses in today's state-of-the-art LMs, particularly in cross-lingual generalization where models fail to transfer knowledge effectively across different languages, leading to inconsistent performance sensitive to the language used. Our findings emphasize the need for LMs to recognize language-specific factual reliability and leverage the most trustworthy information across languages. We release our benchmark and evaluation framework to drive future research in multilingual knowledge transfer.
