SeaExam and SeaBench: Benchmarking LLMs with Local Multilingual Questions in Southeast Asia
Chaoqun Liu, Wenxuan Zhang, Jiahao Ying, Mahani Aljunied, Anh Tuan Luu, Lidong Bing
TL;DR
SeaExam and SeaBench address the need for Southeast Asian (SEA)-specific multilingual benchmarks by constructing real-world SEA content rather than translated benchmarks. SeaExam draws from regional exams, while SeaBench comprises native-crafted, open-ended, multi-turn tasks that reflect SEA daily interactions and sensitivities. Evaluations across nine LLMs show these benchmarks align more closely with actual SEA usage and better reveal cross-language and cross-model capabilities, though safety performance in multilingual contexts remains a challenge. The work highlights the importance of real-world, culturally grounded benchmarks and suggests expanding language coverage and introducing dynamic updates to sustain relevance.
Abstract
This study introduces two novel benchmarks, SeaExam and SeaBench, designed to evaluate the capabilities of Large Language Models (LLMs) in Southeast Asian (SEA) application scenarios. Unlike existing multilingual datasets primarily derived from English translations, these benchmarks are constructed based on real-world scenarios from SEA regions. SeaExam draws from regional educational exams to form a comprehensive dataset that encompasses subjects such as local history and literature. In contrast, SeaBench is crafted around multi-turn, open-ended tasks that reflect daily interactions within SEA communities. Our evaluations demonstrate that SeaExam and SeaBench more effectively discern LLM performance on SEA language tasks compared to their translated benchmarks. This highlights the importance of using real-world queries to assess the multilingual capabilities of LLMs.
