Deep Exploration of Cross-Lingual Zero-Shot Generalization in Instruction Tuning
Janghoon Han, Changho Lee, Joongbo Shin, Stanley Jungkyu Choi, Honglak Lee, Kynghoon Bae
TL;DR
This work investigates cross-lingual zero-shot generalization in instruction tuning by constructing KORANI, a Korean natural-instruction meta-dataset, and pairing it with English P3 to study bidirectional transfer using mT5 models. It shows that cross-lingual instruction tuning with aligned cross-lingual templates yields improvements in both Korean and English, often matching or surpassing monolingual tuning, and demonstrates the importance of relevant data across languages over linguistic congruence for unseen tasks. The study introduces cross-lingual template strategies and bilingual experimentation, revealing that task diversity and template alignment can drive robust cross-task generalization across languages. These findings suggest cross-lingual instruction tuning as a viable alternative to monolingual approaches, especially for low-resource languages, and highlight the practical impact of data collection and template design in multilingual NLP. The work provides a valuable resource (KORANI) and methodological guidance for future cross-lingual instruction-tuning research.
Abstract
Instruction tuning has emerged as a powerful technique, significantly boosting zero-shot performance on unseen tasks. While recent work has explored cross-lingual generalization by applying instruction tuning to multilingual models, previous studies have primarily focused on English, with a limited exploration of non-English tasks. For an in-depth exploration of cross-lingual generalization in instruction tuning, we perform instruction tuning individually for two distinct language meta-datasets. Subsequently, we assess the performance on unseen tasks in a language different from the one used for training. To facilitate this investigation, we introduce a novel non-English meta-dataset named "KORANI" (Korean Natural Instruction), comprising 51 Korean benchmarks. Moreover, we design cross-lingual templates to mitigate discrepancies in language and instruction-format of the template between training and inference within the cross-lingual setting. Our experiments reveal consistent improvements through cross-lingual generalization in both English and Korean, outperforming baseline by average scores of 20.7\% and 13.6\%, respectively. Remarkably, these enhancements are comparable to those achieved by monolingual instruction tuning and even surpass them in some tasks. The result underscores the significance of relevant data acquisition across languages over linguistic congruence with unseen tasks during instruction tuning.
