Chasing COMET: Leveraging Minimum Bayes Risk Decoding for Self-Improving Machine Translation
Kamil Guttmann, Mikołaj Pokrywka, Adrian Charkiewicz, Artur Nowakowski
TL;DR
This work demonstrates that Minimum Bayes Risk decoding guided by neural quality metrics (COMET and AfriCOMET) can drive self-improvement in neural MT across domain adaptation and low-resource settings. By generating synthetic parallel data from monolingual source text and fine-tuning on MBR-selected forward translations, the authors achieve consistent translation-quality gains in English–German (biomedical), Czech–Ukrainian (low-resource), and English–Hausa (low-resource). They show that a beam-search-based MBR pipeline with around 50 candidates provides a good trade-off between performance and efficiency, and that iterative self-improvement can yield further gains but risks overfitting to the utility metric. The results underscore the practicality of COMET-guided MBR for domain-specific and cross-lertilized MT improvements and highlight the potential benefits of language-specific evaluation metrics in low-resource scenarios.
Abstract
This paper explores Minimum Bayes Risk (MBR) decoding for self-improvement in machine translation (MT), particularly for domain adaptation and low-resource languages. We implement the self-improvement process by fine-tuning the model on its MBR-decoded forward translations. By employing COMET as the MBR utility metric, we aim to achieve the reranking of translations that better aligns with human preferences. The paper explores the iterative application of this approach and the potential need for language-specific MBR utility metrics. The results demonstrate significant enhancements in translation quality for all examined language pairs, including successful application to domain-adapted models and generalisation to low-resource settings. This highlights the potential of COMET-guided MBR for efficient MT self-improvement in various scenarios.
