Unknown Script: Impact of Script on Cross-Lingual Transfer
Wondimagegnhue Tsegaye Tufa, Ilia Markov, Piek Vossen
TL;DR
This study investigates how the source language, script, and tokenizer influence cross-lingual transfer to a target language with a novel script (Amharic). Using a few-shot fine-tuning setup and evaluating six models with diverse tokenizers on NER and POS tasks across Fidel and its romanized version, the authors isolate the impact of tokenization. They find RoBERTa-base provides robust transfer across scripts, while romanization strongly boosts performance for subword-based models; Arabic-BERT offers no clear advantage. The results emphasize tokenizer choice as a stronger determinant of transfer than script similarity or language relatedness, with practical implications for adapting NLP systems to under-resourced languages.
Abstract
Cross-lingual transfer has become an effective way of transferring knowledge between languages. In this paper, we explore an often overlooked aspect in this domain: the influence of the source language of a language model on language transfer performance. We consider a case where the target language and its script are not part of the pre-trained model. We conduct a series of experiments on monolingual and multilingual models that are pre-trained on different tokenization methods to determine factors that affect cross-lingual transfer to a new language with a unique script. Our findings reveal the importance of the tokenizer as a stronger factor than the shared script, language similarity, and model size.
