An image speaks a thousand words, but can everyone listen? On image transcreation for cultural relevance
Simran Khanuja, Sathyanarayanan Ramamoorthy, Yueqi Song, Graham Neubig
TL;DR
This work tackles the problem of translating images across cultural boundaries, extending beyond words to visual content. It proposes three pipelines—e2e-instruct, cap-edit, and cap-retrieve—that combine image editing with caption-based language-model editing and retrieval, evaluated against a novel two-part dataset. The concept dataset (600 images across seven countries) tests cross-cultural substitutions, while the application dataset (100 images from education and literature) tests real-world task alignment. Human evaluation reveals that current image-editing models struggle to achieve culturally faithful transcreation, though LLMs and retrieval-based methods offer meaningful gains; results underscore the difficulty and establish a benchmark and resources for future progress in multimodal, culturally aware translation.
Abstract
Given the rise of multimedia content, human translators increasingly focus on culturally adapting not only words but also other modalities such as images to convey the same meaning. While several applications stand to benefit from this, machine translation systems remain confined to dealing with language in speech and text. In this work, we take a first step towards translating images to make them culturally relevant. First, we build three pipelines comprising state-of-the-art generative models to do the task. Next, we build a two-part evaluation dataset: i) concept: comprising 600 images that are cross-culturally coherent, focusing on a single concept per image, and ii) application: comprising 100 images curated from real-world applications. We conduct a multi-faceted human evaluation of translated images to assess for cultural relevance and meaning preservation. We find that as of today, image-editing models fail at this task, but can be improved by leveraging LLMs and retrievers in the loop. Best pipelines can only translate 5% of images for some countries in the easier concept dataset and no translation is successful for some countries in the application dataset, highlighting the challenging nature of the task. Our code and data is released here: https://github.com/simran-khanuja/image-transcreation.
